top of page
DOL4.png

Akut krank - was tun?

Dass Sie im Urlaub plötzlich krank sind, bedenkt kein Tourist bei seiner Urlaubsplanung. Wie Sie sich in einem japanischen Krankenhaus zurechtfinden, überlegt keiner.

Ich helfe Ihnen hier weiter.

Sie werden ins Krankenhaus verbracht oder während einer Führung komme ich nach.  Wenn Sie es wünschen, stehe ich Ihnen zur Seite als Dolmetscherin im medizinischen Bereich. Drucken Sie verpflichend ab 2026 die PDF aus, schreiben Ihren Namen, Vornamen und Ihre Adresse in Deutschland leserlich auf und unterschreiben Sie freundlicherweise das Formular 1 auf der Vorder- und Rückseite. Vielen Dank.

Füllen Sie im Vorfeld ebenso das Formular 2 aus, machen Sie Angaben zur Person, markieren Sie Zutreffendes bezüglich Ihres Gesundheitszustandes auf der Vorderseite und unterschreiben Sie auch bei diesem Formular auf der Vorder- und der Rückseite. Danke.  Wenn wir uns dann treffen, überreichen Sie mir bitte beide Formulare. Danke für Ihr Verständnis und Ihre Mitarbeit. 

Es handelt sich hierbei um eine Vorsichtsmaßnahme.

Sinn dieser Formulare ist es, Sie nicht zu gängeln, sondern Sie zu sensibilisieren für die Wahrscheinlichkeit, sich nicht zurechtzufinden in einem japanischen Krankenhaus, mit der Kommunikation überfordert sind, und obendrein, sehr oft, das Krankenhauspersonal nur Japanisch spricht und Sie sich nicht mitteilen können, auch wenn Sie es wollten. Je mehr Information Sie auf Japanisch preisgeben können, um so eher erfahren Sie eine "beschleunigte" Patienten-An- und Aufnahme. Lassen Sie sich von mir betreuen. 

milchglas.jpg

​医療通訳サービス

Medizinisches Dolmetschen*

Sollten Sie akut krank sein und im Krankenhaus behandelt werden müssen, kann ich Ihnen auf folgende Weise weiterhelfen:

Hilfestellung 1

Ich helfe Ihnen beim Ausfüllen der Formulare im Krankenhaus, da diese üblicherweise auf Japanisch verfasst sind.

Hilfestellung 2

Sollten Sie eine Auslanskrankenversicherung bei sich führen, kann ich für Sie den 24 Stunden Bereitschaftsdienst anrufen und Ihren Fall vortragen und um die Übernahme der Kosten  bitten.

Hilfestellung 3

Bei Gesprächen mit dem Krankenhauspersonal und dem behandelnden Arzt, kann ich die dolmetschende Tätigkeit kostenpflichtig übernehmen.

Hilfestellung 4

Wenn Sie es wünschen, kann ich für Ihre Auslandskrankenversicherung notwendige kostenpflichtige Übersetzungsarbeiten anfertigen.

Nähere Informationen entnehmen Sie dem Formular, wie oben beschrieben. Danke.

* Zertifiziert durch die Apollon Hochschule für Gesundheitswirtschaft und durch den MHMM Masterabschluss der  
FAU Universität Erlangen und Nürnberg im Fb Medizin
Krankenschwestern

Die japanischen Krankenschwestern im Städtischen Krankenhaus von Hiroshima

bottom of page